Прием 2026 Аспирантура
23 май
23 май

Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ

Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
Язык как способ видеть мир: фестиваль иностранных языков прошел в ДГУ
17
Ароматные благовония, красные китайские узелки счастья, миниатюрная Эйфелева башня и Gaudeamus со сцены — всё это традиционный фестиваль иностранных языков, который собрал в Даггосуниверситете студентов, школьников и всех, кому не всё равно, на каком языке говорит мир.

«Фестиваль стал традиционным мероприятием нашего факультета. Мероприятие неизменно вызывает большой энтузиазм у работодателей, студентов, школьников и выпускников. Фестиваль — это возможность узнать новое», — отмечают организаторы.

Первыми гостей встретили тематические станции под открытым небом. Университетский двор превратился в настоящую карту мира — от французской и немецкой до китайской, корейской и арабской, и у каждой своя история.

У французской станции — книги, картины, силуэт Эйфелевой башни и, конечно, весёлый мим. Здесь рассказывали о традициях, цитировали Мольера и слушали песни Пиаф.

«Французский язык — это мелодичность, богатая культура и особая атмосфера. Хотелось изучать страну через язык её носителей», — делятся участники.

На немецкой площадке — карта сказок братьев Гримм, расписные тарелки. Немецкий умеет то, чего не умеют другие языки: упаковать целый роман в одно слово. Weltschmerz, боль от несовершенства мира, или Verschlimmbessern, когда пытаешься починить, но делаешь хуже.

Слова длиной в строку, чувства глубиной в абзац. «В немецком есть особое звучание. Взять хотя бы строки Гейне или Шиллера», — полагает студентка.

Китайская станция говорила иероглифами: здесь учили каллиграфии и плели красные узелки счастья. «В Китае красный — цвет процветания и добра. В последние годы китайский язык становится всё более востребованным», — рассказывают организаторы.

После знакомства со станциями фестиваль продолжил погружение в мир языков и культур.

Мастер-класс по английскому сленгу моментально разрядил обстановку: оказалось, что язык Шекспира пополнился новым словарным запасом.

На занятии по страноведению участники открывали Германию не через грамматику, а через истории и характеры. Иероглифы, традиции и немного философии — мастер-класс по китайскому языку и культуре.

Концертная часть открылась студенческим гимном Gaudeamus и сразу задала тон. Следом прозвучала Via Unitas — «Дорога единства».

Арабская сцена «Кто виновен?» в стиле юмористического детектива. Футболист Ахмад отравлен, расследование ведут опытные детективы, подозреваемые один колоритнее другого. Забавных отсылок хватало с запасом — «что хочу, то и стало», «чуть-чуть и вернусь» и прочие фразы, которые давно стали крылатыми.

Китайский танец говорил без слов. Пластика оказалась точнее любого учебного пособия: движения рассказывали о гармонии и красоте так, как не объяснит ни один иероглиф.

Следом выступили первый и второй курсы французского отделения с танцем Niña.

Итальянский блок стал настоящим украшением вечера. Вначале суд над туристом, где обвинение, защита и свидетели говорили одновременно и никто никому не уступал.

Затем «Кухня в Италии» — история дагестанца, решившего стать шефом итальянской кухни, всё в духе одноимённого сериала: страсти вокруг нарезки помидоров, принципиальные разногласия по поводу количества базилика…

Итальянский язык здесь не преподавали, а проживали с жестами, обидами и оливковым маслом.

Первый курс немецкого отделения вышел на сцену с Ohne dich группы Rammstein.

Завершила концерт Узлипат Магомедгаджиева с французской Poupée de cire, poupée de son Франс Галль.

Организаторы подчёркивают, что именно такие форматы, а не стандартные уроки, по-настоящему влюбляют в языки и культуры других стран.

Язык — это не только грамматика и богатый словарный запас, а особый способ видеть и понимать мир.

Амина Магомаева